Studentų St. 39, room 231
LT-08106 Vilnius, Lithuania
Tel.: +370 5 275 16 04 / +370 5 279 01 64
Fax: +370 5 272 55 53
The faculty was established in 1944 as the Faculty of Russian and Foreign Languages. In 1949 the faculty was split into two – Faculty of Foreign Languages and Faculty of Russian Language and Literature. In 1990-1991 several Slavonic departments joined the Faculty of Russian Language and Literature and consequently the faculty was renamed to the Faculty of Slavonic Studies. In 2009 under the decision of the Senate, the Foreign Language and Slavonic Studies faculties were merged into one – Faculty of Philology, headed by Prof. Dr. Gintautas Kundrotas. The Faculty of Philology became one of the biggest faculties in the university. With the joint capabilities of both previous faculties’ departments, and staff, the pedagogical and research potential could grow significantly and ensure optimal preparation of specialists.
Our mission is to provide a high quality university education and to train English, French, German, Belarusian, Russian, and Polish language professionals who are able to work effectively in Lithuanian and foreign educational establishments and to adapt flexibly to the continually changing conditions of today’s market. We aim to deliver proper standards of higher education by carrying out fundamental and applied scientific research. We also take part in the process of continuous development and retraining of language teachers in order to provide Lithuanian citizens with opportunities of lifelong learning as well as make an impact on language teaching in the secondary and tertiary sectors of education.
Our vision of the faculty is that of a modern, well-equipped centre of studies and science with an optimum organisational structure that offers teacher training programmes; carries out academic research relevant to the needs of other Lithuanian researchers in higher education as well as teachers; cooperates with European and other foreign universities and puts a lot of effort into spreading the knowledge, skills and competences gained.
The faculty cooperates with these institutions: Belarusian State Pedagogical University named after M. Tank (Belarus), University of Ostrava (Czech Republic), University of Saragosa (Spain), Abai Kazakh National Pedagogical University (Kazakhstan), Pedagogical University of Cracow (Poland), University of Warsaw (Poland), University of Wroclaw (Poland), Moscow Pedagogical State University (Russia), Dumlupınar University (Turkey), Fatih University (Turkey), Eszterházy Károly College (Hungary), University of Erfurt (Germany) and Heidelberg University of Education (Germany).
The faculty currently has 4 professors, 29 associate professors, 28 lecturers and 13 assistant lecturers. There are currently 643 undergraduate, 54 master and 4 doctorate students.
Departments and other divisions
Offered Undergraduate study programmes
Russian Philology and Intercultural Communication
Offered Master study programmes
Applied Linguistics and Intercultural Communication
Offered doctorate study programmes (along with LEU Faculty of Lithuanian Philology and Vilnius Mykolas Romeris University)
Humanitarian, Philology (H04)
Comparative Linguistics (H380
General and Comparative Literature, Literature Critique, Literature Theory (H390)
Synchronic and diachronic, comparative and contrastive research of Lithuanian language
Typological and contrasting research of Baltic, Slavonic and Romance language phonetics, grammar, vocabulary, semantics and discourse. Main goal: To establish the differences and similarities of the compared languages, to better understand the language theory and to depict the compared languages more precisely.
Research team: Prof. Dr. G. Kundrotas, Prof. Dr. G. Blažienė, Prof. Dr. E. Račienė, Assoc. Prof. Dr. N. Avina, Assoc. Prof. Dr. J. Buitkienė, Assoc. Prof. Dr. J. Kazimianec, Assoc. Prof. Dr. L. Plygavka, Assoc. Prof. Dr. Linas Selmistraitis
Main results from 2006-2011: 7 monographs and 228 scientific articles.
Interdisciplinary linguistic, literature and cultural connections
Analysis of language, literature, folklore and culture by various aspects: The differences in nations’ cultural communication; Folklore in polycultural society; Literature in the context of European culture; Comparative discourse and literary connections; The functioning of language in multilingual and multicultural environment.
Research team: Prof. Dr. Habil. J. Baranov, Assoc. Prof. Dr. J. Belova, Assoc. Prof. Dr. B. Dvilevič, Assoc. Prof. Dr. I. Masoit, Assoc. Prof. Dr. R. Narunec, Assoc. Prof. Dr. G. Petkevič, Assoc. Prof. Dr. M. Romanenkova, Assoc. Prof. Dr. K. Sirnycka, Dr. J. Šostakovskis, Assoc. Prof. Dr. H. Turkevič, Assoc. Prof. Dr. A. Žarkova
Main results from 2006-2011: 8 monographs and 186 scientific articles.
Development of foreign language teachers’ communication, intercultural and technology competencies
The investigation of the components and their evaluation methods of the teacher’s competencies; The influence of pedagogical practice while developing the teacher’s competence; Mentoring functions and their implementation specifics; The development of foreign language teaching curriculum, methods, forms and books; Technologies of pedagogical mastership.
Research team: Assoc. Prof. Dr. G. Balčytytė Kurtinienė, Assoc. Prof. Dr. T. Čečet, Assoc. Prof. Dr. E. Petronienė, Lect. B. Bersėnienė, Lect. L. Andziulienė, Lect. N. Kožemiakaitė
Main results from 2006-2011: 1 monograph and 14 scientific articles.
National project "Polish funeral songs of contemporary Lithuania". National programme of linguistic development 2009-2015 (LMT). Project Nr. LIT-11036.
Duration of the project: 28-04-2011 - 31-12-2013.
The aim is to investigate the contemporary funeral songs of Lithuanian Poles and to disseminate the findings. The main goals of the project: To collect the Polish funeral songs that are spread in various Lithuanian regions as an integral part of traditional funeral service, examine and prepare them for archive protection; To address the tradition of Lithuanian Poles’ funeral singing as a distinction of regional identity, explore the contemporary situation of this tradition and preserve this ethnic minority’s part of cultural heritage for the future generations.